Find the Way Back Home

Journalism

Taiwan is regarded as the possible origin of the Austronesian expansion. Since the Morakot Typhoon in 2009, the Kaladalan community in the Taimali River Basin has become a home-like base for me, enabling my exploration of multiple indigenous communities in Taiwan. My tribal experience, the stories I heard and being moved could not be interpreted entirely through words. Only by inviting you to visit the communities and live with the people yourself, could I ensure that you experience it. In 2015, I was invited by the “SmileQuaterly- Taiwan Indigenous” to interview people in Laipunuk, Lalauran, Buliblosan, Kungadavane, Kalibuan and Tongan, where I have been familiar with or newly visited. The stories of them were presented with those of other more communities. Although these stories were merely a tip of the iceberg in this cultural tourism-oriented magazine, I hoped they arouse some curiosity of the readers, and attract you to comb through the history of forced migration, root seeking, cultural identity and homeland mobilization related with all Taiwanese.

臺灣被視為南島語族的發源地。自從 2009 年莫拉克風災,太麻里溪流域的卡拉達蘭 Kaladalan 部落就成了一個似家的基地,開啟我對於臺灣多處原住民族生活領域的探索。我的部落經驗、聆聽與感觸深刻的故事,無法透過語言盡述,唯有邀請您親自走入部落、與族人一起生活,才能真正體會。2015 年受天下《部落款款行》邀請,訪談了內本鹿 Laipunuk、拉勞蘭 Lalauran、嘉蘭 Buliblosan、多納 Kungadavane、望鄉 Kalibuan、眉溪 Tongan 等曾熟悉或新造訪的社群,與其他部落故事收錄在一起,縱然有遺珠之憾,但願這本以文化觀光為導向的雜誌能激起讀者些許好奇,吸引您進一步爬梳與臺灣人切身相關的被迫遷徙、尋根、文化認同、家園流動史。

Journalism

  • Multiple Indigenous Communities in Taiwan
  • 2015
  •  
  • 26 Pages
  • Journalist: Yunjie Liao
  • Photojournalist: Yunjie Liao, Lungyin Lim
  • Published in: "SmileQuaterly- Taiwan Indigenous"
  • Publisher: CommonWealth Magazine Group